9.5 C
Sessa Cilento
sabato 26 Novembre 2022
HomeAccademia della VrennaIl Cilentano "ciufulèia"

Il Cilentano “ciufulèia”

Verbo del dialetto cilentano che, letteralmente, si traduce con un semplice “zufolàre”, ossia con “suonare uno zùfolo”. La parola contiene, però, un più esteso significato rispetto a quello che risulta da una formale e letterale traduzione in quanto il termine ha una diffusione slegata dal mondo degli strumenti rustici musicali.

“Ciufulià” esprime, nel dialetto cilentano, un’azione umana consistente in una più o meno abile articolazione di dita su un oggetto, per lo più minuto o di piccole dimensioni o comunque manipolabile, con un intento di indagarne e saggiarne natura, consistenza, interni, magari per scomporlo e ricomporlo. Indica, quindi, un metodo manuale e materiale che può essere anche finalizzato in un tentativo di aggiusto o di riparazione, o rimanere allo stadio di semplice gioco indotto dal mero piacere del tatto: “tenìa la radio rotta, ma tanto ‘nge ciufuliài, ca pùro l’aggiustài”;

“Ronna Trèsa tanto ciufuliàva indo chèra càscia, ca truàva sèmbe chèro ca re servìa, nu spào, nu fìlo, na vìti, nu chiuòvo”.

In senso traslato ed immateriale, “ciufulià” indica un’azione di indagine, per lo più indiscreta ed invasiva, fatta di raccolta di piccoli dati, notizie, elementi utili, che sia pur apparentemente insignificanti singolarmente, nel loro complesso consentono di costruire una ipotesi o anche addivenire ad una concreta scoperta (“Tànto ciufuliào, addimmannànno a destra e sinistra, fino a quànno sapètte chi r’avia arrubbàto u’ portafòglio”).

La similitudine tra l’azione dell’articolazione delle dita su un oggetto, e l’azione immateriale d’indagine, inchiesta e curiosità, evoca proprio la manovra di consultazione di un documento laddove sono proprio le dita della mano lo strumento principale dello sfogliare vorace di pagine o testi, al quale si accompagna la progressiva acquisizione di conoscenze e di dati (“ciufuliànno ‘ngoppa ‘u suppìgno, mièzzo le ccàrti, i reggistri, i quaderni e li libbri viècchi, truvài u strumiènto re la terra ca me vennètte Nicola”). 



Per quanto riguarda l’etimo, dovrebbe rifarsi semplicemente a quello del “ciùfolo” o “zùfolo” (dal latino “sibilus”), ossia dello strumento a fiato rustico, spesso di canna, simile a flauto, che, sulla parte superiore, ha dei fori sui quali il suonatore articola abilmente le dita per modulare il suono. Sarebbe proprio questa articolazione operata dal suonatore di zùfolo sui suoi fori, a fondare ed estendere il più ampio significato di “ciufuliàre”.

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

Articoli correlati

Continue to the category

Devi leggere

Meteo forti temporali: la Campania passa da allerta gialla ad arancione

Peggiora il maltempo sulla Campania tanto che la Protezione civile regionale ha emanato un nuovo avviso

Addio a “nonna Rosetta”. Ha reso popolari le tradizioni del sud Italia

Addio nonna. "Ti chiamiamo nonna, perché per tutti noi sei stata veramente una nonna, oltre che la nostra migliore amica”. Così sul profilo Instagram...
Contattaci su WhatsaApp

Agricola: spesa e territorio. Ogni sabato l’opportunità per conoscere il Vallo di Diano

Comprare direttamente dai produttori comporta molteplici vantaggi, tra cui portare in tavola prodotti più freschi, più salubri e fare un gesto che sostiene concretamente il proprio territorio e la sua...

A Camerota un nuovo appuntamento di “Liber Fest”: Libri per un pensiero libero

Sabato 19 novembre, alle ore 18:30, presso la sede della Fondazione Meeting del Mare C.R.E.A a Camerota, Flavio Giordano presenterà il suo ultimo libro, dal titolo "Sognando...

Al museo archeologico romano di Positano un cantiere didattico dell’Istituto centrale per il restauro del Ministero della Cultura

Nel mese di novembre avrà inizio il cantiere didattico ICR per lo studio e la conservazione dei dipinti murali della domus ipogea del Museo Archeologico Romano (MAR) di Positano.

Dallo stesso Autore