8.9 C
Sessa Cilento
lunedì 5 Dicembre 2022
HomeAccademia della VrennaIl Cilentano non gioca "verrècchia"

Il Cilentano non gioca “verrècchia”

Indica la condotta tipica dei bambini che giocano in modo rumoroso, confuso, disordinato, urlato, scatenato. Si colgono nel suo significato un frastuono e un vociare che per alcuni possono essere visti come espressione gioviale di vitalità fanciullesca, ma per altri possono suonare invece come frastuono fastidioso, molesto o stridulo. 

Una battaglia a cuscinate tra bambini, un rincorrersi per buttarsi acqua addosso tra i vicoli, una gara a chi grida più forte, un provare a scimmiottare la strofa di una canzone, una partita in cortile o in strada senza regole né porte dietro un pallone sgonfiato, un giocare tra fratelli a colpirsi con pallottole di cartone, sono le condotte tipiche del “verrecchiàre”, o del fare “verricchi”. Sul tutto dominano il caos, la baruffa, lo scherno, il ridere senza freni, le grida sguaiate: “Finìtila mò re fa’ verrìcchi”, “Jà, à le càsi vòste tùtti quànti ch’avìti verrecchiàto ca m’è bbenùto nu’ màle re càpo!”. 

Per estensione indica anche le discussioni tra adulti che non conducono ad alcuna conclusione concreta o contraddistinte da scontri verbali, offese, contese a suon di insulti, al pari, appunto, di quanto accade nelle schermaglie tra infanti. 
Nel gergo più propriamente pastorale, indica lo stato di agitazione dei capretti nello stallo. 

Si scorge nel suo etimo una derivazione da “guerra”, in dialetto “uèrra”, nella forma diminutiva o blanda di un “guerricchiàre” traducibile più o meno con un “giocare alla guerra” o “simulare in modo innocente una guerra o scontro”. Derivazione, questa, resa plausibile dagli omologhi termini in uso nelle lingue germaniche ed europee (“werra” o “wirre” nel tedesco antico, “werre” nell’olandese, “war” nell’inglese) laddove assumono il senso di “abbarruffarsi”, “confondere”, “scompigliare”, usati per rappresentare la “zuffa”, la “mischia”, in contrapposizione a “bellum” latino che indica, invece, la battaglia ordinata di squadroni contro squadroni.
Vero è che negli antichi vocabolari napoletani era riportato “verrillo” nel senso di “fanciullo”, il che potrebbe riaprire altre ipotesi sull’etimo di verricchiare.

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

Articoli correlati

Continue to the category

Devi leggere

Caprioli. L’accademia Nazionale Eleatica prosegue il percorso dedicato alla grande musica

Il mese di dicembre si aprirà con un evento unico in Italia: LUCIENNE RENAUDIN VARY, giovanissima trombettista francese, già una leggenda della musica internazionale,...

A Natale consuma campano. Ecco l’iniziativa di sensibilizzazione

Ai nastri di partenza la quindicesima edizione dell'iniziativa denominata "A Natale Consuma Campano" che, attraverso un comitato, si prefigge di sensibilizzare la cittadinanza al...
Contattaci su WhatsaApp

L’Ue detta regole sulla pizza napoletana: ecco quali resteranno fuori dai menù

L’Unione europea tutelerà la Pizza Napoletana Stg, mettendo al bando tutte le imitazioni del prodotto che non rispettano un disciplinare ad hoc. È stato...

Il mese di Dicembre porta piogge. Per il freddo ci sarà da aspettare.

Con l’arrivo di dicembre entra di scena l’inverno meteorologico, la stagione più amata da tutti gli appassionati meteo di freddo e neve. Prima di iniziare...

Campania: le novità del cambio orario invernale del gruppo FS

Oltre 9mila collegamenti al giorno in treno e circa 23mila corse in bus tra Italia ed Europa. Il Polo Passeggeri del Gruppo FS composto...

Dallo stesso Autore